Satz ID IBUBdQmQ0G6WKkVXkFGSayN8Hv0



    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Grab; Heiligtum; Ruheplatz

    (unspecified)
    N.m:sg


    (n)
     
     

    (unspecified)


    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Ibis

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter, nach

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de (Zeit) verbringen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    2
     
     

     
     


    (n)
     
     

    (unspecified)


    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Bitte (= spr)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die (d.h. in der) Ruhestätte des Ibis, (am) Tag nach dem Verbringen zweier Tage mit Bittstellen,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQmQ0G6WKkVXkFGSayN8Hv0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmQ0G6WKkVXkFGSayN8Hv0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQmQ0G6WKkVXkFGSayN8Hv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmQ0G6WKkVXkFGSayN8Hv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmQ0G6WKkVXkFGSayN8Hv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)