Satz ID IBUBdQmO2qFQcE4Lup3cfQz8HBw



    verb_3-lit
    de belagern

    Inf
    V\inf

    preposition
    de gegen (Personen)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Vs 32
     
     

     
     

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de jeder Tag

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de (Und) belagerte sie (= die Stadt) jeden Tag.

Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.05.2023)

Persistente ID: IBUBdQmO2qFQcE4Lup3cfQz8HBw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmO2qFQcE4Lup3cfQz8HBw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQmO2qFQcE4Lup3cfQz8HBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmO2qFQcE4Lup3cfQz8HBw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmO2qFQcE4Lup3cfQz8HBw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)