Sentence ID IBUBdQlE0j7SNEEjmvfK0ZCTa5s






    6,7
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schmücken

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    epith_god
    de Herr des Schmucks

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Schmücke dich, 'Herr des Schmuckes'!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/24/2023)

Persistent ID: IBUBdQlE0j7SNEEjmvfK0ZCTa5s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQlE0j7SNEEjmvfK0ZCTa5s

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQlE0j7SNEEjmvfK0ZCTa5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQlE0j7SNEEjmvfK0ZCTa5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQlE0j7SNEEjmvfK0ZCTa5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)