Satz ID IBUBdQjQkkrhMUKEhMToZ2pP48c


ı͗r =k ꜥrš 62 (= Vso 27 = Text III,10) kurze Lücke wjṱ šꜥe


    verb
    de tun, machen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Kultdienst, Kultpflicht

    (unspecified)
    N.m:sg


    62 (= Vso 27 = Text III,10)
     
     

     
     


    kurze Lücke
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Stele

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Sand

    (unspecified)
    N.m:sg

de "Du hast den Kult vollzogen [...] Stele (aus?) Sand."

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQjQkkrhMUKEhMToZ2pP48c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQjQkkrhMUKEhMToZ2pP48c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQjQkkrhMUKEhMToZ2pP48c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQjQkkrhMUKEhMToZ2pP48c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQjQkkrhMUKEhMToZ2pP48c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)