Sentence ID IBUBdQh6QgxauUAim3iQjzQEWtc
An diesem Tage also tat seine Majestät, was (sein) Vater Ptah, Herr der Maat, lobt ... im Horizont des Ptah, des Schöngesichtigen.
Comments
-
Das n ist für den Anschluss eines Epithetons an Ptah schwer zu erklären, weshalb hier eine Emendierung vorgeschlagen und der Übersetzung Helcks (S. 389) gefolgt wird. Murnane (S. 216) übersetzt "... in the horizon of 'Ptah of the Handsome Face'" und scheint damit Ptḥ-n-nfr-ḥr als ein Toponym aufzufassen, was die Existenz eines n gleichfalls nicht rechtfertigt. Ein zwingender Hinweis auf das Vorliegen eines Toponyms liegt m.E. nicht vor.
Persistent ID:
IBUBdQh6QgxauUAim3iQjzQEWtc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQh6QgxauUAim3iQjzQEWtc
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQh6QgxauUAim3iQjzQEWtc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQh6QgxauUAim3iQjzQEWtc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQh6QgxauUAim3iQjzQEWtc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).