معرف الجملة IBUBdQdFi1OSMkkyu4UYtwYtlS0


Nt/F/Ne AV inf, casier 27 = 319 wꜣs





    Nt/F/Ne AV inf, casier 27 = 319
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    [ein Zepter]

    (unspecified)
    N.m:sg
de
wꜣs-Zepter.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdQdFi1OSMkkyu4UYtwYtlS0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdFi1OSMkkyu4UYtwYtlS0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQdFi1OSMkkyu4UYtwYtlS0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdFi1OSMkkyu4UYtwYtlS0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQdFi1OSMkkyu4UYtwYtlS0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)