Satz ID IBUBdQaUu7QxoEQAt6czgnWZcwI


Lücke II,20 ḥꜣ.t längere Lücke ⸢⸮_?⸣ ı͗.ı͗r-ḥr pr-ꜥꜣ r ⸢ı͗r.t⸣ =[f]



    Lücke
     
     

     
     


    II,20
     
     

     
     

    preposition
    de vor, entgegen, an der Spitze; in der Gegenwart (von); vor [zeitlich]

    (unspecified)
    PREP


    längere Lücke
     
     

     
     


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unspecified)


    preposition
    de vor, zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu, hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [...] vor [... ... ...] vor Pharao an [sein(e)] Auge(n)

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Persistente ID: IBUBdQaUu7QxoEQAt6czgnWZcwI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaUu7QxoEQAt6czgnWZcwI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQaUu7QxoEQAt6czgnWZcwI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaUu7QxoEQAt6czgnWZcwI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQaUu7QxoEQAt6czgnWZcwI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)