Satz ID IBUBdQZWSCwwW0rcjMGU4Emsrck
Kommentare
-
Spiegelberg versteht pꜥj hier als Bezeichnung für "umarmen". Vgl. ähnlich K. Ryholt, The Carlsberg Papyri 6. The Petese Stories II, Copenhagen 2005, 60 ("he kissed him (...)"; dort auch zu grpt "betrothed"). Auch wenn unsere Übersetzung eine für einen Pharao reichlich komisch wirkende Situation voraussetzt - allerdings kaum komischer als die Szene des vorangehenden Satzes -, hat sie einiges für sich: pꜥj ist mit den laufenden Beinchen determiniert, und das n=f ist wohl der Dativus ethicus bei Verben der Bewebung, während bei einem transitiven Verbum mit der Bedeutung "küssen, umarmen" ein abhängiges Pronomen stehen sollte!
Persistente ID:
IBUBdQZWSCwwW0rcjMGU4Emsrck
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZWSCwwW0rcjMGU4Emsrck
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQZWSCwwW0rcjMGU4Emsrck <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZWSCwwW0rcjMGU4Emsrck>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQZWSCwwW0rcjMGU4Emsrck, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.