Satz ID IBUBdQXxr38vTE3oklZbUBsWUZ0



    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem

    substantive_fem
    de
    weibl. Schakal

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Pepi ist das Schakal-Weibchen.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQXxr38vTE3oklZbUBsWUZ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXxr38vTE3oklZbUBsWUZ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQXxr38vTE3oklZbUBsWUZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXxr38vTE3oklZbUBsWUZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXxr38vTE3oklZbUBsWUZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)