Identifiant de phrase IBUBdQXEs0t0EUBQgVMsinUW6uk




    verb_3-lit
    de
    binden, fesseln

    SC.w.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    substantive_masc
    de
    Plattform

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
'Wir wollen eine (hölzerne) Plattform (zusammen?)binden.'
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBdQXEs0t0EUBQgVMsinUW6uk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXEs0t0EUBQgVMsinUW6uk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Identifiant de phrase IBUBdQXEs0t0EUBQgVMsinUW6uk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXEs0t0EUBQgVMsinUW6uk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXEs0t0EUBQgVMsinUW6uk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)