Satz ID IBUBdQVQuGGptUMMpAYFK6aGfDk



    verb_3-inf
    de bringen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Feldarbeiter

    (unspecified)
    N

    person_name
    de Neni

    (unspecified)
    PERSN

de Gebracht von dem Feldarbeiter Neni.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.01.2023)

Persistente ID: IBUBdQVQuGGptUMMpAYFK6aGfDk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVQuGGptUMMpAYFK6aGfDk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdQVQuGGptUMMpAYFK6aGfDk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVQuGGptUMMpAYFK6aGfDk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVQuGGptUMMpAYFK6aGfDk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)