Satz ID IBUBdQV3xeGfBEKtqwLAWWINrhc



    verb
    de aufmerksam sein

    Imp.sg
    V\imp.sg




    241/alt 210
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de wissen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sei aufmerksam, (damit) du die Wahrheit erkennst!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.11.2023)

Persistente ID: IBUBdQV3xeGfBEKtqwLAWWINrhc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQV3xeGfBEKtqwLAWWINrhc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Satz ID IBUBdQV3xeGfBEKtqwLAWWINrhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQV3xeGfBEKtqwLAWWINrhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQV3xeGfBEKtqwLAWWINrhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)