Satz ID IBUBdQV1i9r1cEFipAZeTvQ24U8




    XII,22
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Element der unabhängigen Personalpronomen]

    (unspecified)
    PRO

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    adjective
    de die Große

    (unspecified)
    ADJ

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de Große an Zauber, Zauberreiche

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Katze (= mj)

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Äthiope, Nubier

    (unspecified)
    TOPN

    substantive_fem
    de Tochter [in Filiation]

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg

de "Du bist die Große, die Zauberreiche, äthiopische Katze, Tochter des Re, die Herrin der Uräusschlange".

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Die Lesung "Katze" nach Johnson bei Betz, Greek Magical Papyri 216 ("[cat]").

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQV1i9r1cEFipAZeTvQ24U8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQV1i9r1cEFipAZeTvQ24U8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQV1i9r1cEFipAZeTvQ24U8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQV1i9r1cEFipAZeTvQ24U8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQV1i9r1cEFipAZeTvQ24U8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)