Satz ID IBUBdQTge32rLkC8iYuMQ07N564






    52,12
     
     

     
     

    epith_king
    de Beistand

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Schu

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Sohn des Re (viele Götter)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Dein Beistand ist dein Vater Schu, 'der Sohn des Re'!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBdQTge32rLkC8iYuMQ07N564
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTge32rLkC8iYuMQ07N564

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQTge32rLkC8iYuMQ07N564 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTge32rLkC8iYuMQ07N564>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQTge32rLkC8iYuMQ07N564, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)