Sentence ID IBUBdQQQQXlxbElDo6XWuWVaN9c
tw =w n =t rd.wj.ṱ I,10 [⸮_?] [ı͗.]ı͗r-ḥr =f pr-ꜥꜣ Wsı͗r ꜥnḫ-wḏꜣ-snb
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Position
(unspecified)
N.m:sg
I,10
[⸮_?]
(unspecified)
—
preposition
vor
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Pharao, König
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
undefined
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unspecified)
(undefined)
Man wird dir eine [...] Position geben vor ihm, Pharao Osiris.
Dating (time frame):
Nero
QVSUL54D5ZHFXP3S7MIOEU6GGA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2022)
Persistent ID:
IBUBdQQQQXlxbElDo6XWuWVaN9c
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQQQXlxbElDo6XWuWVaN9c
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQQQQXlxbElDo6XWuWVaN9c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQQQXlxbElDo6XWuWVaN9c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQQQQXlxbElDo6XWuWVaN9c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).