Sentence ID IBUBdQP6V2B6vkzqqilVUrD6Kh8



    substantive_masc
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    fern sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_fem
    de
    Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    weit sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
Das Land ist fern, die Wüste ist weit.
Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQP6V2B6vkzqqilVUrD6Kh8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQP6V2B6vkzqqilVUrD6Kh8

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Johannes Schmitt, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQP6V2B6vkzqqilVUrD6Kh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQP6V2B6vkzqqilVUrD6Kh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQP6V2B6vkzqqilVUrD6Kh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)