Satz ID IBUBdQOSEAqX40S1on0bbR9Sz7g



    verb_2-lit
    de eintreten

    Inf
    V\inf

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    verb_3-inf
    de tun

    Rel.form.n.sgm.3pl
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de auf (jmdn.) zu

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

de Eintreten war es, was sie taten, direkt (den Kopf gerichtet) hin zu Ruddedet.

Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQOSEAqX40S1on0bbR9Sz7g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOSEAqX40S1on0bbR9Sz7g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQOSEAqX40S1on0bbR9Sz7g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOSEAqX40S1on0bbR9Sz7g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQOSEAqX40S1on0bbR9Sz7g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)