Satz ID IBUBdQORxQ8TW0izsQYKeYOqM5s


?Q



    ?Q
     
     

     
     

de [...]

Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.09.2024)

Persistente ID: IBUBdQORxQ8TW0izsQYKeYOqM5s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQORxQ8TW0izsQYKeYOqM5s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Satz ID IBUBdQORxQ8TW0izsQYKeYOqM5s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQORxQ8TW0izsQYKeYOqM5s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQORxQ8TW0izsQYKeYOqM5s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)