معرف الجملة IBUBdQNwlDMvY0GKve0QXKJOGxE



    particle
    de
    niemals

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.spec.1sg_Neg.n-zp/jwt-zp
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Rebellion

    (unspecified)
    N.m:sg
en
I have never committed rebellion (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • tp-ḫn.t: 'rebellion' So Vandersleyen 1995, 60. The verb ḫn with the crocodile determinative means "to be energetic", "to lift hand against" and similar things (Wb, 3.20; Hannig ÄW 2); Sethe, Erläuterungen, 130: "Beispiel von Grausamkeit" o.ä.; Faulkner, Concise Dictionary, 297: "act of tyranny(?)". Unklar ist die Bedeutung von Hannig, Ägyptisches Wörterbuch, II.2 (Hannig-Lexica, 5), 2685 {37005}, "Schiedsrichter(?)".

    كاتب التعليق: Renata Landgrafova & Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdQNwlDMvY0GKve0QXKJOGxE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNwlDMvY0GKve0QXKJOGxE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Renata Landgrafova & Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdQNwlDMvY0GKve0QXKJOGxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNwlDMvY0GKve0QXKJOGxE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNwlDMvY0GKve0QXKJOGxE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)