Satz ID IBUBdQNTPWjvvUwSsK1xZZmQ47g



    substantive_fem
    de Totenopfer ("Herauskommen auf den Ruf")

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Totenopfer (sind für) die "Verklärten".

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.06.2021)

Persistente ID: IBUBdQNTPWjvvUwSsK1xZZmQ47g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNTPWjvvUwSsK1xZZmQ47g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Maria Roza Beshara, Sophie Diepold, Satz ID IBUBdQNTPWjvvUwSsK1xZZmQ47g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNTPWjvvUwSsK1xZZmQ47g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQNTPWjvvUwSsK1xZZmQ47g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)