Satz ID IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo
verb_3-lit
bestatten
SC.tw.pass.ngem.3sgm
V\tam-pass:stpr
personal_pronoun
er; sein; ihn; es; sich (pron. suff. 3. masc. sg.)
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in; zu; an; aus (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nekropole
(unspecified)
N.m:sg
3
title
Vorsteher der zwei Seiten (des Arbeiterhauses)
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Er möge bestattet werden in der Nekropole (nämlich) 〈〈der Vor[steher] der zwei Seiten (des Arbeiterhauses) Kaiaperu〉〉.
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))
Persistente ID:
IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLlGPrMR0Mgo6Szwrdz1yo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.