Satz ID IBUBdQLiVk2GL0YEizsHfz6N7n8


x+5 Anfang der Zeile verloren ḫr Ḥr.w m P





    x+5
     
     

     
     




    Anfang der Zeile verloren
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de fällen

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Pe (Buto)

    (unspecified)
    TOPN

de . . . den Horus in Pe (Buto) fällte . . ..

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Kommentare
  • Sollte man lesen: "Horus fiel in Pe?"

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdQLiVk2GL0YEizsHfz6N7n8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLiVk2GL0YEizsHfz6N7n8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQLiVk2GL0YEizsHfz6N7n8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLiVk2GL0YEizsHfz6N7n8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQLiVk2GL0YEizsHfz6N7n8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)