Satz ID IBUBdQJj0XpbDk8JvkIIBHxJzt4


stehendes Nilpferd mit zwei Messern und einem zꜣ-Zeichen Opet 138 ꜣs.t jp.t zꜣ(.t) zꜣ =s Ḥr.w



    stehendes Nilpferd mit zwei Messern und einem zꜣ-Zeichen
     
     

     
     


    Opet 138
     
     

     
     

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Flusspferd

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de schützen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

fr Isis l'hippopotame, qui protège son fils Horus.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQJj0XpbDk8JvkIIBHxJzt4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJj0XpbDk8JvkIIBHxJzt4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBdQJj0XpbDk8JvkIIBHxJzt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJj0XpbDk8JvkIIBHxJzt4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQJj0XpbDk8JvkIIBHxJzt4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)