Satz ID IBUBdQFT7Lr8dUWmjeUU4cC2lWo




    T236
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de schlachten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de schlagen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de damit

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de ihm

    (unspecified)
    -3sg.m

    adverb
    de sogleich

    (unspecified)
    ADV

de Schlachte und schlage mit ihm (= dem Messer) sofort zu!

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.05.2023)

Persistente ID: IBUBdQFT7Lr8dUWmjeUU4cC2lWo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFT7Lr8dUWmjeUU4cC2lWo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQFT7Lr8dUWmjeUU4cC2lWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFT7Lr8dUWmjeUU4cC2lWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQFT7Lr8dUWmjeUU4cC2lWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)