Sentence ID IBUBdQCaa3QYWkn2kDLYLjZxWy8
Es(?) geschieht, daß sie alljährlich am 29. Choiak Osiris in der Morgenbarke in den nämlichen Tempel herauf vom Tempel des Hauses des Amun von Gereb bringen,
Comments
-
skṱj, mit Holzdeterminativ und "Gold"-Zeichen determiniert; letzteres von Spiegelberg (und implizit Erichsen 468) separat gelesen; s. aber P. W. Pestman, RdE 25, 1973, 23. - Griech. kai hê anagôgê tou hierou ploiou tou Oseirios eis touto to hieron kat'eniauton ginetai ek tou en tôi Hêrakleiôi hierou têi enat〈ê〉i kai eikadi tou Choiach
Persistent ID:
IBUBdQCaa3QYWkn2kDLYLjZxWy8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQCaa3QYWkn2kDLYLjZxWy8
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQCaa3QYWkn2kDLYLjZxWy8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQCaa3QYWkn2kDLYLjZxWy8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQCaa3QYWkn2kDLYLjZxWy8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).