Satz ID IBUBdQAPhZdAEEoUtUcsRVPu35Q



    verb
    de
    [Schreibung für ı͗nḏ-ḥr= ?] "sei gegrüßt!"

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unedited)
    -2sg.m

    epith_god
    de
    Beschützer der beiden Länder

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Sei gegrüßt, Schützer der beiden Länder!
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQAPhZdAEEoUtUcsRVPu35Q
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAPhZdAEEoUtUcsRVPu35Q

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQAPhZdAEEoUtUcsRVPu35Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAPhZdAEEoUtUcsRVPu35Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQAPhZdAEEoUtUcsRVPu35Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)