Sentence ID IBUBdQ9sIHzqgk7dswu2j9I3xX4


mtw =j dj.t n =k ḥḏ mn n pꜣj =s šk[r] [ẖr-ı͗bd] ca. zwei Drittel der Zeile verloren


    undefined
    de [Konjunktiv]

    (unspecified)
    (undefined)

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.], vgl. auch unter =q!

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Silber, Geld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de irgendeiner, ein gewisser, NN

    (unspecified)
    N

    preposition
    de als

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Miete

    (unspecified)
    N.m:sg


    [ẖr-ı͗bd]
     
     

    (unspecified)



    ca. zwei Drittel der Zeile verloren
     
     

     
     

de "Und ich gebe dir soundso viel Geld als ihre (der Weberei(?)) Mie[te jeden Monat ... ... ...]"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Ergänzung des letzten Teils der Lücke "[Ich werde nicht sagen können: Ich habe dir Geld oder irgendetwas auf der Welt geben]"

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdQ9sIHzqgk7dswu2j9I3xX4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9sIHzqgk7dswu2j9I3xX4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ9sIHzqgk7dswu2j9I3xX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9sIHzqgk7dswu2j9I3xX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ9sIHzqgk7dswu2j9I3xX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)