Sentence ID IBUBdQ7UKoaWQkVptg1g6dGQXhY




    1873c
     
     

     
     

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de gib!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de Hand

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de hin zu

    (unspecified)
    PREP

    kings_name
    de Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de leben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de Nephthys, gib Pepi - er lebe ewig - deine Hand!

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQ7UKoaWQkVptg1g6dGQXhY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7UKoaWQkVptg1g6dGQXhY

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ7UKoaWQkVptg1g6dGQXhY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7UKoaWQkVptg1g6dGQXhY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ7UKoaWQkVptg1g6dGQXhY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)