Satz ID IBUBdQ73AStZbkR4pTnJkgrGzk4






    4Q zerstoert
     
     

     
     

    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de
    unter jmds. Leitung

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Priester

    (unspecified)
    N.m:sg




    1,5Q zerstoert
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
... ewiglich und ewiglich unter der Aufsicht des [Prie]sters ...
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBdQ73AStZbkR4pTnJkgrGzk4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ73AStZbkR4pTnJkgrGzk4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBdQ73AStZbkR4pTnJkgrGzk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ73AStZbkR4pTnJkgrGzk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ73AStZbkR4pTnJkgrGzk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)