Satz ID IBUBdQ71ilHrakdcoqsjMpSFFfQ


CT V, 42e es folgt Sargtextspruch 379

237 CT V, 42e ḫsf Rrk ḥḏ kꜣ.PL es folgt Sargtextspruch 379





    237
     
     

     
     


    CT V, 42e

    CT V, 42e
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren, abweisen

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schädigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    es folgt Sargtextspruch 379

    es folgt Sargtextspruch 379
     
     

     
     

de Den Rerek, der die Kas zerstört, zu vertreiben.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBUBdQ71ilHrakdcoqsjMpSFFfQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ71ilHrakdcoqsjMpSFFfQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdQ71ilHrakdcoqsjMpSFFfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ71ilHrakdcoqsjMpSFFfQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ71ilHrakdcoqsjMpSFFfQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)