Satz ID IBUBdQ709SOoQEiQszcSfaAw7ps
20
7
zerstört
verb_4-inf
triumphieren
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
prepositional_adverb
öffentlich
(unspecified)
PREP\advz
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
sagen
Inf_Neg.nn
V\inf
zerstört
[§20] ..., nachdem [er öffentlich] triumphiert hat, [ohne] (dabei) zu sag[en] ...;
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 29.12.2022)
Persistente ID:
IBUBdQ709SOoQEiQszcSfaAw7ps
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ709SOoQEiQszcSfaAw7ps
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBdQ709SOoQEiQszcSfaAw7ps <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ709SOoQEiQszcSfaAw7ps>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ709SOoQEiQszcSfaAw7ps, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.