Satz ID IBUBdQ5QH3HFt0SwqaPq2fZ9emo






    Rede des Wesirs
     
     

     
     




    26
     
     

     
     

    title
    de Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Wesir sagt:

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 19.07.2023)

Persistente ID: IBUBdQ5QH3HFt0SwqaPq2fZ9emo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5QH3HFt0SwqaPq2fZ9emo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBdQ5QH3HFt0SwqaPq2fZ9emo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5QH3HFt0SwqaPq2fZ9emo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ5QH3HFt0SwqaPq2fZ9emo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)