Sentence ID IBUBdQ4q4cdf50ObgcE62wClnJ8



    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Menge (von Menschen)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Leiter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf
    V\inf
de
Meine Truppe von Verwaltern (sagt):
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQ4q4cdf50ObgcE62wClnJ8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4q4cdf50ObgcE62wClnJ8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQ4q4cdf50ObgcE62wClnJ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4q4cdf50ObgcE62wClnJ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ4q4cdf50ObgcE62wClnJ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)