Satz ID IBUBdQ48WCdYkknWjg1DmVUy6Qg



    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    (unspecified)
    V

    verb_3-inf
    de fortgehen; verlassen; vertreiben

    Inf.stpr.1sg
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





     
     

     
     

de Mein Fortgehen ist nicht gemacht worden (?).

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQ48WCdYkknWjg1DmVUy6Qg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ48WCdYkknWjg1DmVUy6Qg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBdQ48WCdYkknWjg1DmVUy6Qg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ48WCdYkknWjg1DmVUy6Qg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ48WCdYkknWjg1DmVUy6Qg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)