Satz ID IBUBdQ3p7t7ahUWLn9iG10YAOVg



    verb_3-inf
    de finden

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    20,2/alt 140
     
     

     
     

    preposition
    de [mit Infinitiv im Präsens I]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de herauskommen

    Inf.t
    V\inf

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     

de Er traf ihn, (und zwar) beim Herauskommen aus [--Lücke--, indem er sagte:]

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBdQ3p7t7ahUWLn9iG10YAOVg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3p7t7ahUWLn9iG10YAOVg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Satz ID IBUBdQ3p7t7ahUWLn9iG10YAOVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3p7t7ahUWLn9iG10YAOVg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ3p7t7ahUWLn9iG10YAOVg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)