Satz ID IBUBdQ0RIRW9uU3tqIvrPsMQ6zg




    1
     
     

     
     

    interjection
    de [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ

    substantive_masc
    de Lebende

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de auf

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Versorgter

    (unedited)
    N.m

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.plm.nom.subj
    V\rel.m.pl

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    verb_4-inf
    de vorbeigehen an

    Verbal.adj.=3pl
    V:ptcp.post-m.pl

    personal_pronoun
    de sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Grab

    (unedited)
    N.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unedited)
    dem.m.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    substantive_masc
    de Nekropole, Totenreich

    (unedited)
    N.m

de O Lebende auf Erden, Versorgte, die der Gott liebt, die vorbeigehen werden an diesem Nekropolen-Grab:

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQ0RIRW9uU3tqIvrPsMQ6zg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0RIRW9uU3tqIvrPsMQ6zg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ0RIRW9uU3tqIvrPsMQ6zg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0RIRW9uU3tqIvrPsMQ6zg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ0RIRW9uU3tqIvrPsMQ6zg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)