Satz ID IBUBd9zWEkP7SU1VoPCEpBKyh78



    verb_3-lit
    de trinken

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass




    43,19
     
     

     
     

    preposition
    de durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Frau

    (unspecified)
    N.f:sg

    particle
    de oder

    (unspecified)
    PTCL

de Werde vom Mann oder von der Frau getrunken.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBUBd9zWEkP7SU1VoPCEpBKyh78
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zWEkP7SU1VoPCEpBKyh78

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Satz ID IBUBd9zWEkP7SU1VoPCEpBKyh78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zWEkP7SU1VoPCEpBKyh78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zWEkP7SU1VoPCEpBKyh78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)