Satz ID IBUBd9y4L9q6OUhSjmF0ajZiBcc



    verb_3-lit
    de sich nähern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

de Nähere dich mir!

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 17.10.2023)

Persistente ID: IBUBd9y4L9q6OUhSjmF0ajZiBcc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9y4L9q6OUhSjmF0ajZiBcc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Satz ID IBUBd9y4L9q6OUhSjmF0ajZiBcc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9y4L9q6OUhSjmF0ajZiBcc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9y4L9q6OUhSjmF0ajZiBcc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)