Sentence ID IBUBd9uPd7YiiEZostzC8D4wBOo






    A.9
     
     

     
     

    title
    de Iri-pat (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hatia (Rangtitel)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Siegler des Königs von Unterägypten

    (unspecified)
    TITL




    {n}
     
     

    (unspecified)


    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Hüter des Geheimnisses

    (unspecified)
    TITL

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    verb_2-gem
    de sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    verb_3-inf
    de loben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    particle
    de [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    A.10
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de städtisch

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

de Der Iripat, Hatia, Königs〈siegler〉, einzige Freund, Geheimrat von allem, was existiert, gelobt von seinem Stadtgott;

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/17/2021)

Persistent ID: IBUBd9uPd7YiiEZostzC8D4wBOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uPd7YiiEZostzC8D4wBOo

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Sentence ID IBUBd9uPd7YiiEZostzC8D4wBOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uPd7YiiEZostzC8D4wBOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uPd7YiiEZostzC8D4wBOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)