Satz ID IBUBd9t7Sn4H10xUhWQMEZWi8aY



    verb_3-inf
    de herauskommen, herausgehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de etw. sein, zu etw. werden, zu etw. machen

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Phönix

    (unspecified)
    DIVN

de Als Phönix bin ich herausgegangen.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9t7Sn4H10xUhWQMEZWi8aY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9t7Sn4H10xUhWQMEZWi8aY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9t7Sn4H10xUhWQMEZWi8aY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9t7Sn4H10xUhWQMEZWi8aY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9t7Sn4H10xUhWQMEZWi8aY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)