Satz ID IBUBd9sS4xVpVkWbqhTI2TbvqZs



    verb_3-lit
    de rufen, anrufen

    (unedited)
    V

    gods_name
    de Anubis

    (unedited)
    DIVN

    preposition
    de betreffs, bezüglich, gemäß

    (unedited)
    PREP




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg




    4
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de bauen

    (unedited)
    V

    substantive_fem
    de größeres Haus, Tempel

    (unedited)
    N.f

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_masc
    de Erde, Land

    (unedited)
    N.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Anubis ruft bezüglich NN, gerechtfertigt, den Bau des Hauses, das in der Erde liegt, aus.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.02.2022)

Persistente ID: IBUBd9sS4xVpVkWbqhTI2TbvqZs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sS4xVpVkWbqhTI2TbvqZs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd9sS4xVpVkWbqhTI2TbvqZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sS4xVpVkWbqhTI2TbvqZs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9sS4xVpVkWbqhTI2TbvqZs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)