Satz ID IBUBd9s6yDMtakDqjxFX5pOw1FQ
x+3:2
verb_3-inf
nehmen; ergreifen; erobern
(unspecified)
V
preposition
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
x+3:3.1
substantive_masc
(heilige) Barke
(unspecified)
N.m:sg
adjective
rein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
x+3:3.2
substantive_masc
Mann
(unspecified)
N.m:sg
x+3:3-4.1
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
x+3:5-6.1
substantive_masc
[Brotart]
(unspecified)
N.m:sg
x+3:7-8.1
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
x+3:3-4.2
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
x+3:5-6.2
substantive_masc
[Gebäckart]
(unspecified)
N.m:sg
x+3:7-8.2
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
x+3:3-4.3
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
Zerstörung
x+3:5-6.3
Zerstörung
x+3:7-8.3
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
keine Übersetzung vorhanden
Datierung:
Asosi Djedkare
KQY2F5SJVBBN7GRO5WUXKG5M6M
Autor:innen:
Stefan Grunert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd9s6yDMtakDqjxFX5pOw1FQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9s6yDMtakDqjxFX5pOw1FQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9s6yDMtakDqjxFX5pOw1FQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9s6yDMtakDqjxFX5pOw1FQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9s6yDMtakDqjxFX5pOw1FQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.