Sentence ID IBUBd9rA58opvkPCjv21IEunTd4
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_4-inf
vorbeigehen; passieren
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
gods_name
Renpet
(unspecified)
DIVN
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
wütend sein; rasen
Inf
V\inf
vs. 20,1
preposition
gegen (Personen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gesicht
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
Das Jahr ist nicht vorbeigezogen, um gegen mein Gesicht zu wüten!
Dating (time frame):
Ahmose Nebpehtire
DTH6NOX35ZBYNMGQH4SCKDS4GQ
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd9rA58opvkPCjv21IEunTd4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9rA58opvkPCjv21IEunTd4
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9rA58opvkPCjv21IEunTd4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9rA58opvkPCjv21IEunTd4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9rA58opvkPCjv21IEunTd4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).