Satz ID IBUBd9qYtEDO40W2lZ2rGBvwL8g



    person_name
    de [literarische Figur: Sohn des Naneferkaptah]

    (unedited)
    PERSN

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de [vom Sohn]

    (unedited)
    N.m

    verb
    de kommen

    (unedited)
    V

    undefined
    de [Endung des Pseudopartizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    prepositional_adverb
    de hinaus, heraus

    (unedited)
    PREP\advz

    preposition
    de unter

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de Schutzdach, Kajüte

    (unedited)
    N.f

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP

    particle
    de die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_fem
    de [Schiff]

    (unedited)
    N.f


    IV,9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m

de Meribptah(?), der Junge, kam unter dem Sonnensegel (wörtl. Schatten) des seheret-Bootes des Pharaos heraus.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9qYtEDO40W2lZ2rGBvwL8g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qYtEDO40W2lZ2rGBvwL8g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9qYtEDO40W2lZ2rGBvwL8g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qYtEDO40W2lZ2rGBvwL8g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9qYtEDO40W2lZ2rGBvwL8g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)