Satz ID IBUBd9nlccMtmEB6pBAJIkFbsVY


[r-ı͗w] =[f] [klk] [n] XIV,33 hj nfꜣ


    particle
    de indem [für ı͗w des Umstandssatzes]

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de ausrüsten, bemannen (= grg)

    (unspecified)
    V


    [n]
     
     

    (unspecified)



    XIV,33
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Matrose (vgl. hjt)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Schiffer

    (unspecified)
    N.m:sg

de [indem es ausgestattet war mit] Matrosen (und) Schiffern,

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.02.2023)

Kommentare
  • Es folgen weitere Umstandssätze.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9nlccMtmEB6pBAJIkFbsVY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nlccMtmEB6pBAJIkFbsVY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd9nlccMtmEB6pBAJIkFbsVY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nlccMtmEB6pBAJIkFbsVY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9nlccMtmEB6pBAJIkFbsVY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)