Satz ID IBUBd9ngxV4e7kvejmKNxEpcAAk




    1
     
     

     
     

    preposition
    de vor

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de ["Wennefer"]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    epith_god
    de großer Gott

    (unspecified)
    DIVN

de Vor Osiris Onnophris, dem großen Gott.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 08.08.2022)

Kommentare
  • Das hier unpassende Genitiv-n (in früheren Fassungen dieser Datenbank ebenso wie in den Bearbeitungen übersehen) ist vermutlich in Analogie zur Bildung Wsir n NN "Osiris des NN" (bei Personennamen) gesetzt worden.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; Datensatz erstellt: 08.08.2022, letzte Revision: 08.08.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd9ngxV4e7kvejmKNxEpcAAk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ngxV4e7kvejmKNxEpcAAk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9ngxV4e7kvejmKNxEpcAAk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ngxV4e7kvejmKNxEpcAAk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9ngxV4e7kvejmKNxEpcAAk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)