Satz ID IBUBd9kQrWqsn0v9sJUaM1BJFPA


ꜣḫ.wj =t nb.t Papyrus abgebrochen


    adjective
    de nützlich

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl

    substantive_masc
    de Spruch; das Sagen

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_fem
    de Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de "O wie nützlich ist dein Ausspruch, Herrin [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd9kQrWqsn0v9sJUaM1BJFPA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kQrWqsn0v9sJUaM1BJFPA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Billy Böhm, Satz ID IBUBd9kQrWqsn0v9sJUaM1BJFPA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kQrWqsn0v9sJUaM1BJFPA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9kQrWqsn0v9sJUaM1BJFPA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)