Satz ID IBUBd9jWgjPXqksIpuUETQyY4iw
particle
〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉
(unedited)
PTCL
verb
hören
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
preposition
[Ob
(unedited)
PREP
undefined
für tꜣ [in anderen Fällen]
(unedited)
(undefined)
relative_pronoun
[Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)
(unedited)
REL
gods_name
Re
(unedited)
DIVN
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive
Licht, Glanz (= ḫj)
(unedited)
N
XIV,5
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
epith_god
[Gott:] Vergelter
(unedited)
DIVN
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive
Götter
(unedited)
N
verb
richten, entscheiden
(unedited)
V
undefined
[Status pronominalis beim Infinitiv]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
preposition
wegen
(unedited)
PREP
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_masc
Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)
(unedited)
N.m
adverb
täglich
(unedited)
ADV
preposition
in
(unedited)
PREP
particle
die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
substantive_fem
Horizont (= ꜣḫ.t)
(unedited)
N.f
"Ich kann das hören, was Re, das (Sonnen)licht, der Vergelter der Götter, jeden Tag im Horizont (des Himmels) wegen der Erde entscheidet."
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 09.08.2022)
Persistente ID:
IBUBd9jWgjPXqksIpuUETQyY4iw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jWgjPXqksIpuUETQyY4iw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9jWgjPXqksIpuUETQyY4iw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jWgjPXqksIpuUETQyY4iw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9jWgjPXqksIpuUETQyY4iw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.