Satz ID IBUBd9f1Y5W0p0LnmxQgSV8SZGg


II,13 šm-ı͗j n.ı͗m =f pꜣj Zeichenreste verloren



    II,13
     
     

     
     

    verb
    de gehen und kommen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de ist er [Kopula Sg. masc.]

    (unspecified)
    PTCL


    Zeichenreste
     
     

     
     


    verloren
     
     

     
     

de Es bedeutet, darin hin- und herzugehen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9f1Y5W0p0LnmxQgSV8SZGg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9f1Y5W0p0LnmxQgSV8SZGg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9f1Y5W0p0LnmxQgSV8SZGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9f1Y5W0p0LnmxQgSV8SZGg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9f1Y5W0p0LnmxQgSV8SZGg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)