Identifiant de phrase IBUBd9c0VWN6R0pUihjH2G9JFQs




    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stirn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    faltig werden

    Inf
    V\inf
de
Befalle nicht seine Stirn, meide das Faltigwerden!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • - qrf: Die Textstelle ist in Wb. 5, 60.9 unter dem Substantiv abgelegt worden (DZA 30.401.410), hier wird mit Yamazaki, Zaubersprüche für Mutter und Kind, 22, Anm. (r) von einem Verb (Infinitiv) ausgegangen.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 11.09.2020, dernière révision: 11.09.2020)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd9c0VWN6R0pUihjH2G9JFQs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9c0VWN6R0pUihjH2G9JFQs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBUBd9c0VWN6R0pUihjH2G9JFQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9c0VWN6R0pUihjH2G9JFQs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9c0VWN6R0pUihjH2G9JFQs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)